==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མཁོ་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་འཛོམས་ཀྱང་མ་བསགས་ཤིང་། །འདོད་ཡོན་འཁོར་མང་ཚོགས་ཀྱང་མ་ཞེན་པར། །བསླབ་གསུམ་སྡེ་སྣོད་རིག་པའི་བང་མཛོད་དེ། །སྤོང་དང་ཀློག་པའི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་བསྐྱིལ། །
—རྫོགས་ཆེན་དཔོན་སློབ།

【汉语翻译】
所需受用圆满亦未积，欲妙眷属众亦未贪，三学法藏智慧之宝库，舍弃与读诵心中置。

【英语翻译】
Although the desired enjoyments are complete, they are not accumulated. Without attachment to the many retinues of desirable qualities, the treasury of wisdom, the three trainings and the pitaka, are placed in the heart of renunciation and reading.

============================================================

